Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - Gulay

Search
Source language
Target language

Results 1 - 20 of about 57
1 2 3 Next >>
17
Source language
Nederlands Ik ben verliefd op je
Ik ben verliefd op je
precisu saber oq é issu por favor

Vertalings gedaan
Brasiliaanse Portugees Ik ben verliefd op je
Engels I am in love with you
Farsie-Persies عاشقت هستم.
178
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Turks sözüm ona sevdin
Yokluğuna alışamadım, kader değil atamadım.
Çok bekledim, çok ağladım.

Seni kimseyle konuşamadım.
Seni kimseye anlatamadım.

Yüreğime son bir gözyaşı bırakıpta gittin.
Anlamadın zalim, sözüm ona sevdin

Vertalings gedaan
Engels you only seemed to have loved
Nederlands Jij hield zogenaamd van mij..
Noors SÃ¥kalt deg elskede
Bosnies cinilo mi se da si me volela
Oekraïenies Я не зміг змиритися
108
40Source language40
Engels what you wish for
I will do everything you wish and want, so don't worry.
I would fly to the moon and back for you cause I need you in my life!

Vertalings gedaan
Turks senin için...
Spaans Lo que tu desees
187
Source language
Serwies Sinoc
Sinoc sam skuzila jednog klavijaturistu hahahahah
Moram sledeci put malo u akciju hahhahha

Odo draga ...moram kuci... hocu veceras malo na fitnes :-)

Cuvaj mi se..pa se cujemo sutra..

Ljubim vas...
XXX Ana

Vertalings gedaan
Engels Last Evening
Nederlands vorige avond
67
Source language
Bulgaars Onbekende tekst in sms
Bali zdravo iavi mi se ako moze sakom da doidem s morta drugarka pr tebe.Adelina

Vertalings gedaan
Engels Translate a text in sms
Nederlands Vertaal een sms tekst
589
Source language
Turks selam kardesim (2)
bi kizin iki bacaginin arasindadir öyleki her sezon kac tane kizla sex yapmalarini kendilerinde bir arti olarak veya gurur duyulacak biseymis gibi görürler yanin seninle bes dakika sahilde yürüyen insanin senin hakkin da etrafa ne anlattigini bilemezsin ve özellikle hamitle yani su esmer antonyayla neden konusup dostluk kurdugunu anlamiyorum.....onlar basit insanlar kardesim konustugun insanlar senin kadar önemli olmasi gerek burdaki bir cok insani bozdurmaya kalksan yeni türk lirasiyla bes para etmezler.......burdakiler gercek türk degiller gercek söylüyorum arkadaslik dostluk adina bisey den anlamaslar........ ve türkiyede olan insanlari kötü tanitiyorlar.....

Vertalings gedaan
Engels hi my sister (2)
31
Source language
Engels Comments-this-field!
Don't put any comments in this field!
context for field : input field in a web form.

Vertalings gedaan
Italiaans Commenti-questo-campo
Portugees Comentários-este-campo!
Brasiliaanse Portugees Comentários-neste-campo
Albanies Komente-këtë-rubrikë
Russies Комментарии-в-этом-поле
Kroasies komentar-ovom-polju!
Duits Bemerkungen-dieses-Feld
Nederlands Opmerkingen-deze-veld
Pools Komentarze_nie_to_pole
Arabies تعليقات-هذا-الحقل!
Spaans comentario-este-campo!
Turks Bu bölgeye lütfen yorum yazmayınız!
Sweeds Kommentarer-detta-fält!
Hebreeus הערות-שדה-זה
Katalaans Comentaris-aquest-camp!
Sjinees vereenvoudig 评论-这个-区域
Romeens comentarii-acest-loc
Bulgaars Не въвеждайте коментар в това поле!
Japannees コメントーこのーエリア
Grieks Σχόλια-πεδίο
Serwies Komentari - ovo - polje
Deens Skriv ikke kommentarer i denne felt
Esperanto komentoj-jena-zono!
Fins Kommentit tähän kenttään
Tsjeggies Komentáře-toto-pole
Noors Kommentarer-dette-felt!
Koreaans 해석들-이-칸
Farsie-Persies توضیحات-این-بخش!
Koerdies Şîrove-di-vê-beşê
Slowaaks Poznámky-toto- pole
Afrikaans Opmerkings-hierdie-veld
Hindi इस क्षेत्र में कोई टिप्पणी ना रखें!
Viëtnamees Bình luận-trong khung này.
5
Source language
Latyn sedet
sedet

Vertalings gedaan
Engels he sits
Turks oturuyor
599
Source language
Turks selam kardesim (1)
selam kardesim tesekkürler yardimlarin icin ve e mail icin.......sana is konusunda yardimci olacagimi söylemistim burdaki insanlara pek güven olmuyor biliyosun....ondan dolayi ben isin icerigini ögrenmeden sana kesinlikle gel diyemem ayrica seninle iyi bi dostlugumuz var ona zarar gelmesini istemem etrafimdakilerin ne dedigi önemli degil ama sana dedigim gibi burda birisiyle arkadassan ona fazla güvenemiyorsun cünki yüzüne karsi gülüyor arkandan neler düsündügünü bilemezsin ondan dolayi sana ilk önce eger gelirsen neler yapman gerekecegini söylicem....kendine muhattap aldigin insanlara dikkat etmelisin özellikle bunlar erkekse cünki onlara göre hayat ((( cok özürdileyerek söylüyorum )))



Vertalings gedaan
Engels hi my sibling
260
Source language
Portugees Caios
vc e quem??? o moderador daqui?? porque vai me acusando assim?? Só porque eu disse aquilo do x-man?? Eu acho que desacatar uma pessoa e quando a gente a xinga ou desrespeita seu direito moral, e esse não foi o meu caso! por isso eu acho que vc se precipitou quando disse que eu poderia ser expulso daqui!
He wrote me this mail and I can't understand it...

Vertalings gedaan
Engels Caios
Nederlands Caios
9
Source language
Nederlands daju nu zee
daju nu zee

Vertalings gedaan
Engels that you say it now
Turks bunu şimdi sen söyledin
17
Source language
Katalaans se't trobara a faltar
se't trobara a faltar

Vertalings gedaan
Engels We will miss you
Frans tu nous manqueras
Nederlands we zullen je missen
679
Source language
Nederlands astrologie
De schorpioen - maagd relatie is:


analytisch
stabiel

intens
behulpzaam

doelbewust
gevoelig

Jullie treden niet snel op de voorgrond, maar staan altijd klaar om iets voor anderen te doen en jullie komen als stel zeer betrouwbaar over. De schorpioen is uiterst gevoelig, maar zal dat nooit tonen. De maagd is sterk analytisch ingesteld en is niet bang achter het masker van de schorpioen te kijken. De schorpioen heeft veel moeite met die kritische maagdenblik. Als jullie elkaar leren respecteren kan er op den duur een sterke en diepgaande band ontstaan. De schorpioen heeft in de relatie de stabiele en berekenbare maagd nodig. De maagd wordt aangetrokken door de intense en energieke aard van de schorpioen. Jullie kunnen samen veel bereiken, de schorpioen zorgt voor de nodige 'drive' en de maagd voor de organisatie.

Vertalings gedaan
Engels Astrology
Turks astroloji
246
Source language
Engels grandparents
I've got a inheritance from my grandparents, i will receive it if i will do something good with it. So i talked about it, and i'am thinking about a house in turkey, i only dont know where yet. But i think it will be nice and doesnt matter where it will be. Or do you think its better if i find one here?

Vertalings gedaan
Turks büyükbaba ve büyükanne
1 2 3 Next >>